2007-04-25
Бенгт Похьянен - православный священник, поэт, писатель, переводчик. Издал несколько романов, сборников стихов, театральных пьес, философских эссе. Некоторые его произведения переведены на русский язык.
Сисела Линдблом (Sisela Lindblom) - известная в Швеции писательница, - сообщили ИА "Двина-Информ" в Центре международных информационных ресурсов библиотеки.
Скандинавские гости расскажут архангелогородцам о своих творческих планах.
Литературовед Марина Безрукова-Лундт представит книги шведских авторов, переведенные на русский язык, познакомит с деятельностью литературного центра Баренцева региона, руководителем которого она является.
Во встрече также примет участие Моника Похьянен - литературовед и иконописец.
Читайте также:
С 10 – 22 сентября в Калининграде в Библиотеке им.Г.Х.Андерсена пройдет выставка «Шведское искусство книгоиздания. Книга как предмет искусства: дизайн и полиграфия».
Шведской писательнице Астрид Линдгрен в ноябре исполнится 100 лет, однако в Мурманске юбилей "мамы" Пеппи Длинный Чулок начнут праздновать уже на следующей неделе.
В Калининграде в библиотеке имени Чехова открылась выставка "Искусство книгоиздания". Экспонаты на ней сплошь на шведском языке. Именно в этой скандинавской стране проходит ежегодный конкурс книгопечатников.
На сцене нижегородского Тетра юного зрителя прошла премьера спектакля по сценарию шведской писательницы Гуниллы Боэтиус "Женщина, которая вышла замуж за индюка".
Проведение Дней шведской культуры приурочено к 10-летию преподавания шведского языка в Поморском государственном университете.