Norse.ru - Скандинавия по-русски

В Вааса (Финляндия) начнет работать государственный центр перевода

Государственный центр переводческих услуг начнет работу в Вааса в следующем году. Концепцию и предложения, касающиеся Центра советник Хокон Матлин передал в Государственный совет. Ближайшей задачей центра станет перевод для государственных учреждений. Работа центра призвана, кроме прочего, способствовать сохранению двуязычия в Ванта и поддержанию статуса университетского города.

Первоначально в штате центра будет 5 человек, однако к 2011 году численность персонала возрастет до 25 человек.

Переводчики центра будут выполнять квалифицированные переводы с финского на шведский (и наоборот). В ближайшем будущем к этим языкам прибавятся английский, французский и русский.

Необходимость в создании центра вызвана как увеличением международных контактов, так и реально существующим в городе двуязычием, жители которого говорят по–фински и по-шведски.

Наша справка
Город Вааса – это самый крупный город провинции Похъянмаа и Большой Похъянмаа и значимый центр провинции. Вааса – это один из самых интернациональных финских городов. Это заметно как из статистики, так и из уличного пейзажа. В городе вы можете легко обращаться на двух языках – финском и шведском, т.к. Вааса – единственный город в Финляндии, 50 000 населения которого разговаривают на обоих языках.
Источник: http://norse.ru/news/20070304790.html