Norse.ru - Скандинавия по-русски

В Финляндии иммигрантов поощряют учить язык на еженедельных гуляниях в парках

Оживленные разговоры можно услышать в парке Кайсаниеми (Kaisaniemi), что в Хельсинки, где каждую неделю собирается около 400 иммигрантов, чтобы поговорить и поиграть.

«Говорим только на финском», - сразу предупредила Тина Сало (Tiina Salo), преподаватель института обучения взрослых Adulta, принимая притворно-серьезный вид.

Мероприятие под названием Puhu minulle suomea («Говори со мной на финском») в парке Кайсаниеми объединяет всех иммигрантов, обучающихся в различных образовательных учреждениях в Хельсинки. Участники в большинстве своем - выходцы из России, Египта, Японии, Таиланда, Индии и Эстонии, хотя хватает и других национальностей. Не многие из присутствующих учат финский дольше 2-3х месяцев, но командный дух берет свое. “Edupoli, Edupoli”, - скандирует группа зрителей на футбольном поле, подбадривая команду из своей школы.

Тина Сало, изобретательница этого мероприятия, надеется на то, что встречи учащихся из различных институтов Хельсинки поможет им в обучении финскому.

«Ведь у многих просто нет возможности практиковать финский, даже если бы им этого хотелось. Потому что мы, финны, имеем привычку переходить на английский язык, как только замечаем, что разговариваем с иностранцем», - говорит Сало.

Хассэн Хилоули, переводчик, сомалийка по национальности, знает финский в совершенстве, и она рассказала нам об одном случае из своего жизненного опыта.

«Дело было в центральной Финляндии. Как-то я подошла к киоску, а продавщица пожилого возраста захлопнула окно при виде меня. Я терпеливо ждала, пока она снова не открыла окошко. Увидев меня, она заявила: “Никакой Англии!” Я ответила, что и я не хочу никакой «Англии», а всего лишь жвачку».

Хассэн Хилоули сказала, что финский особенно трудно выучить, пожилым иммигрантам из Сомали, а также многодетным матерям, у которых нет времени общаться с финнами. А вот тайкам мешает чувство общности, которое побуждает их проводить очень много времени в общении друг с другом.

«Я почти все время сижу дома, присматриваю за моим двухлетним малышом. Я думаю, что очень важно научить ребенка говорить на родном языке, даже в ущерб моим занятиям финским. А когда мне будет нужно выучить язык – я пойду работать в финский ресторан», - сказала Суда Хирвонен, работавшая поваром в Таиланде.
Источник: http://norse.ru/news/200809011947.html